Quo vadis

Discount 39,54 lei Preţ standard 65,90 lei
Numai 1943 ramase
SKU
BOK.0680

Sursa de inspirație a romanului au constituit-o persecuțiile la care au fost supuși creștinii în timpul împăratului roman Nero. 

A fost publicat pentru prima oară în Gazeta Polska, din martie 1895 până în februarie 1896.

TITLUL romanului face aluzie la un text apocrif medieval în care se relatează cum Apostolul Petru încearcă să fugă din Roma în vremea persecuțiilor împotriva creștinilor. Pe drum, i-ar fi ieșit în cale Iisus Hristos, pe care Apostolul îl întreabă „Quo vadis, Domine?” (Unde mergi, Doamne?). Mântuitorul i-ar fi răspuns „La Roma, ca să fiu răstignit din nou”. Rușinat de lașitatea de care ar fi dat dovadă fugind, Petru se întoarce, ca să moară ca martir, împlinindu-și misiunea de apostolat.

SURSA DE INSPIRAȚIE a romanului au constituit-o persecuțiile la care au fost supuși creștinii în timpul împăratului roman Nero. Pentru scrierea monumentalului roman, Sienkiewicz a cercetat și s-a documentat foarte mult asupra faptelor istorice, inclusiv citindu-i pe Tacitus și pe Suetonius în latina originală și călătorind în repetate rânduri la Roma, pentru a studia îndeaproape cetatea.

ACȚIUNEA se petrece în jurul anului 64 – ultimii ani de domnie ai lui Nero – și descrie, pe fundalul istoric al Romei decadente, povestea de dragoste foarte bogat detaliată dintre o tânără creștină – Ligia – și un patrician roman – Marcus Vinicius. Personajele fictive se întâlnesc în roman cu personaje istorice, precum împăratul Nero, Petronius (Petroniu, considerat autorul romanului Satyricon) sau Sfinții Apostoli Petru și Pavel. Marcus Vinicius se întoarce de la război la Roma, unde o cunoaște pe Ligia, de care se îndrăgostește. Calina, care era numită Ligia pentru că era fiica răposatului rege al ligienilor, un trib barbar, era ostatică a împăratului roman, însă, în secret, se și convertise la credința creștină. Deși Ligia ajunge să simtă și ea iubire față de Vinicius, care făcuse o pasiune mistuitoare și posesivă pentru ea, nu îl poate accepta decât atunci când patricianul va ajunge să îi împărtășească credința. După nenumărate obstacole de viață și de moarte pe care tinerii îndrăgostiți le au de înfruntat, Vinicius, botezat de Apostolul Petru însuși, își va uni soarta cu Ligia.  

TRADUCERI: foarte numeroase, în 60 de limbi până în prezent, inclusiv în latină, idiș și esperanto.

„Firește, am citit Quo vadis, iar, mai târziu, am recitit-o de mai multe ori [...]. Este o carte care a făcut și va mai face încă mult bine. Mi se spune că se tipărește iarăși și că se vinde în toate limbile. Mă bucur, nu doar ca polonez, ci și ca bun creștin.” Papa Ioan Paul al II-lea

„Într-o bună zi, am înțeles că Sienkiewicz cunoștea de mult răspunsul la întrebarea «De ce scriem?». Pentru îmbărbătarea inimilor. Aceasta se referă la fiecare dintre noi.” William Faulkner 

Quo vadis este „o operă vizionară. Splendidă și monumentală. Emanând o adâncă spiritualitate. Iradiază iubirea și binele. Profundă în nobila ei înțelepciune. Fermecătoare prin bogăția frumosului neobișnuit care produce impresii și trăiri estetice de neuitat.” Lech Ludorowski

Informaţii suplimentare
Autor Henryk Sienkiewicz
Traducător Stan Velea
Imprint Corint Clasici ai Literaturii
Data apariției Februarie 2021
Copertă Softcover
Nr. pagini 592
Format 13 x 20 cm
ISBN 978-606-793-049-8
Scrieti propria recenzie
Scrie o recenzie:Quo vadis
Rating-ul tău

SIENKIEWICZ, Henryk

     Henryk Sienkiewicz (1846−1916), unul dintre cei mai prolifici și mai faimoși scriitori polonezi, a primit în anul 1905 Premiul Nobel pentru Literatură. Se consideră că acordarea premiului a fost influențată de aprecierea pentru romanul Quo vadis. Juriul care a hotărât acordarea prestigiosului premiu a explicat că scriitorul polonez urma să fie astfel răsplătit „pentru meritele sale excepționale ca scriitor epic”.

Dintre celelalte scrieri ale lui Sienkiewicz: Scrisori din călătoria în America (1878), trilogia istorică Prin foc și sabie (1884), Potopul (1886) și Pan Wołodyjowski (1888), precum și Fără ideal (1891), Familia Połaniecki (1895), Cavalerii teutoni (1900), Prin pustiu și junglă (1912).

CĂRȚILE DE CARE NU TE DESPARȚI NICIODATĂ!

Clasici ai literaturii reprezintă colecția de cărți pe care le citești măcar o dată în viață. Sunt acele narațiuni care te formează, care îți amintesc cine ești și care te însoțesc pretutindeni. Autorii de geniu și operele lor strălucite li se adresează atât celor care se află la început de drum și care descoperă moștenirea culturală a umanității, cât și acelora care se întorc la pasiunea pentru clasic.

Romane captivante, nuvele și proze scurte splendide, povești de un realism feroce sau care creează lumi – aceasta este marea literatură, confirmată de cele mai prestigioase premii și de preferința nestrămutată a generații de cititori.

Să ne lăsăm purtați de cărțile care au schimbat lumea, care au provocat gândirea, care au transformat zeitgeist-ul!

Comparati produse
Nu aveti articole de comparat.
Back to Top
Te-ar mai putea interesa și: